祭兄文

傅仲雯


哥哥:

袁枚幾百年前寫下祭妹文,今天卻輪到我寫祭兄文了。袁枚當初用毛筆寫,我現在用電腦打,方式迥異,哀淒則一。你若靈魂有知,大概會笑我中文打字之拙,還不如用毛筆快些吧!

 

我長年住在國外,雖不親暱但我們有不可言喻的革命情感。你在書裡一次提到「終於了解為什麼妹妹會決定出國」。老哥,你的想法和作法,很多人不能同理,但我也知道你。我常覺得你像顏回,愛讀書,聞一知十,人不堪其憂,你也不改其樂。我只願你不要那麼付出,多為自己和家人打算一些,少做一些沒有油水的工作。我忍不住要自私的說,為什麼你不中庸一點,俗氣一點,只顧自己使命感的快樂,無視於改善生活品質。如果你選擇多照顧自己一點,說不定今天住在新式房裡,勇於愛你愛的女人,好好的活著呢!

 

我們都以為還有時間,我們都看見世界的敗壞,我們都高估自己的能力,我們都以自己的方式去愛人。哥,如果你現在再選擇一次……

 

大概你有遺憾,但對你的人生絕無後悔吧!

只是你告訴我,我怎麼安慰白髮雙親?媽哭得多,爸流不出眼淚,兩個都重聽,又搞不清楚狀況。你若靈魂有知,帶著子昂去爸媽夢裡交代安慰,小時候我給你遮掩沒寫功課的事,這次人生功課沒做完就走了,我實在不能代替你。

 

往事點點滴滴:小時候我不高興,你總是說:「讓你打,打痛了就算你贏。」十二歲,你半夜肚子餓,叫我給你做蔥油餅吃,我開心的做,你在客廳等不及跑到廚房說:「怎麼那麼久?」考上大學你生平第一次緊抱住媽。在拉斯維加斯,你坐小飛機遊大峽谷,戲稱在賭城,要賭大的生命之旅。我簡直不能相信你已經走了,感覺上好像你只是忙,在寫稿或訪問,或是痛風又發了不能下樓。人家說,當你想念一個人會常看錯,好幾次在路上我以為看見你了,其實只是路人,連弟弟遠遠看起來都好幾次像極了你。怎麼會這樣呢?

 

哥,朔風野大,你帶著子昂走正路哦。零零星星,我將在禱告中,求神帶領你的路,哥,你若迷途就呼叫耶穌,「凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞之福的,就以永生報應他們。」(聖經羅馬書2:7 ) 不要忘了,叫耶穌帶路啊!阿妹不管在那裡都會紀念你們。我,對我們共有的過去,也是有遺憾而無後悔。

I really can't write anymore. I love you.

 

【輯錄自2008/2/12,http://6885113.blogspot.com/ 世界像一座書房】 

 

 

 


單親爸爸手記-台灣年輕家庭主夫的教育觀

那迪亞

隨著時代演進,台灣的社會結構也有了許多改變,有別於十幾二十年前的傳統保守年
代,台灣新生代的青壯年不但學歷提高不少、兩性觀念逐漸開放,不婚、離婚的比率也較早年高出許多,同樣地,單親家庭也不再那麼少見......。長得高高壯壯,臉上戴著副眼鏡與溫和笑容的傅伯寧,便是一個活過保守一九五、六○年代,卻以全新觀念與自己寶貝兒子共同成長的單親爸爸。

 

傅伯寧畢業於淡江大學日文系,當兵退伍後,先在日本文摘雜誌專職介紹日本文學名家的作品,再赴日留學,就讀日本筑波大學文藝語言科研究所,返台後,陸續在時報、聯合報待過,目前擔任《人本教育札記》的撰稿作家,也在南投縣中正國小(大多為原住民學童)裡的「支點教室」教輔孩子。

 

 

 

自從妻子出家後,傅伯寧便身兼父母雙職,早上不但要叫醒兒子、準備早餐、送他上學,孩子下課回來繼續料理晚餐家務,睡覺前是父子倆一起躺在床上東扯西聊的溝通時間。由他發表的文章可以看出,他把兒子當成小大人般相待,犯錯時,他會同兒子坐下來把道理原則講清楚,但也會為了吸引兒子注意或誘導他,而裝傻反詰,或來場即興的誇張演出。他與兒子生活點滴的散文札記,刊載在《人本教育札記》中的〈單親爸爸手記〉專欄裡,也以「林煥文」為筆名發表在《人本電子報》上,受到許多年輕父母的注意。《單親爸爸手記》一書,主要是集結這兩份刊物上所發表的文章而成書。

 

傅伯寧在網路世界中擔任過兩年的單親家庭討論區版主,在那段時間中與許多單親父母分享彼此的經驗心得,那段經歷讓他覺得,一個家庭中(不管單親或雙親),媽媽應該去學著當爸爸,而爸爸也應該試著扮演媽媽的角色。

 

詩人李敏勇跟傅伯寧認識十幾年,但兩人卻很少見面,相隔十餘年再見到傅伯寧時,他已從一個剛退伍、面容黑黑又笑得開朗的大男孩,變成一位身兼母職的單親爸爸。李敏勇先是在《人本教育札記》上看到他的文章,對於身處在雙親家庭(雖然兩個女兒都是老婆在帶的)中的李敏勇而言,他很好奇這位單親爸爸是怎麼帶小孩的,深入閱讀一篇篇的文章後,李敏勇看到了這對單親父子間的互動,也讀到傅伯寧以父親與文字工作者的雙重身分,提出了他對於教育問題的觀察與看法。

 

而同樣是單親媽媽,且育有三個小孩的公視紀錄觀點製作人馮賢賢,則十分羨慕傅伯寧與他兒子之間的互動。因為自己工作忙碌、手上似乎一直轉動著許多個摔不得的玻璃球,馮賢賢笑說自己做不來傅伯寧帶小孩那樣閒有餘裕的感覺,還可以談笑用兵。收到《人本教育札記》先翻看史英與傅伯寧文章的她說,傅的文章有短篇故事的架構,看得出作者對於文學的企圖心,她也十分驚奇他可以抽離帶小孩過程中的許多煩惱、困難與挫折,呈現出愉悅、當父母的成就感。因為對她而言,養小孩像是在打肉搏戰。

 

然而傅伯寧與兒子一同成長的過程中,也不是一路平順和諧的。「辛苦的事我現在已經想不起來了。那些的確是不快樂的,但也都過去了......」傅伯寧侃侃而談與兒子相處時,他不是用「理」字去壓制兒子的情感,而是先滿足他的情緒需求後,再平心靜氣地說道理。他也笑說,表面看來是兒子需要被照護的,但實際上,他更是感謝兒子多年來陪伴著他、也照顧他......。  

 

【輯錄自「台灣新聞社」, 2003/06/03 第375期】

 

 

 


憶伯寧.說伯寧

和英出版社同仁

真是太強了   簡伊婕

我經常一邊看稿子,一邊在內心羨慕著:「真是太強了,傅先生完全抓住了原書作者亦莊亦諧的筆調,文學性濃厚,知性且幽默。在輕鬆的閱讀中,嚴肅的知識或概念,就這麼一點一滴溫馨無設防,注進了腦子裡。」

從未和傅先生見過面的我,就這麼悄悄崇拜著他那充滿魅力的文思與文采。雖然,現在的他已不和我們在同一時空,我還是想隔空告訴他:「閱讀的汪洋或許很大,但您絕不只是一滴海水,而是一道海潮,向無數大小朋友心上襲來,人們因而感受到無比溫暖……」

 

向傅伯寧先生致敬   楊明花

農曆年前接獲一通電話通知,長期合作的翻譯作家傅伯寧先生與他的兒子,因一氧化碳中毒,不幸身亡。這麼好的一位合作夥伴,就這樣離開我們,當聽到這消息,同事們都不敢相信,因為幾天前才剛連絡過,怎知現已天人相隔,同事們都相當哀傷,痛失一位優秀的人才。

雖然與傅先生只是工作事宜上的聯絡,但從電話中,可感受他親切與謙虛的態度。在傅先生所翻譯的書籍中,也看見他對文字的敏銳及專業詞彙的用心。如今傅先生和他最心愛的孩子一同離開我們,心中有萬般不捨,在此誠摯向傅伯寧先生致敬。

 

一流的翻譯家   游詩涵

進了和英出版社擔任美編工作後,因為編排傅先生的譯作《超級悍將》、《誰在吃你》、《博物館之書》,對他留下深刻印象。原本以為傅先生在大學主修英文,沒想到他是日文系畢業,卻可以將不同領域的專業,以幽默的方式、流暢的文筆呈現,讓大小讀者都能接受並喜愛。聽總編說,傅先生有深厚的英文底子,在翻譯上很少出錯,他對於沒把握的英文俗諺俚語,都會不厭其煩的求證,非常有責任感,且實事求是。然而很遺憾,今年他發生了不幸,「痛失英才」已不足以形容傅先生的離去……。

 

一路好走!   鄒明芳、傅宣嫗、傅良子

今年農曆年期間,公司所有同事都參加了傅先生在上品蓮佛堂的公祭,每個人都流著淚送他最後一程。一直很折服於傅先生對教育的熱忱,我們經常拜讀他在人本發表的作品。希望傅先生和他的愛子一路好走,在此致上我們最深的敬意。

 

伯寧,謝謝你!    周逸芬

大學時,我常以系上有伯寧這麼一位才子為榮。當時校刊上絕少有日文系學生的文章,伯寧是兩個例外之一。他不但中文小說寫得好,也是日文高手。當我們看見日本人還只能比手畫腳時,他已經可以和日本教授對酒高歌、深談日本文學了。

從未和伯寧聊過宗教信仰,但我深信,上帝一定會將他接到天上的迦南美地,因為他是那麼無私、慷慨、樂於助人。

 

伯寧,謝謝你這些年無私的付出,你永遠活在我們心中。

 

 

 

 

 

人本教育基金會同仁

希望自己是一棵大樹   李美華

伯寧,我仍然看見,看見你在親子營,子昂鬧情緒縮躺在森小餐廳的巧拼墊上。你蹲跪一旁,身體曲成尺蠖蟲,嘴貼著他的耳朵細語。我忙完一圈回來,你們還在那裡,姿勢沒變 。

我還看見,是義工的進修課,桂英帶的肢體活動,在溫州街的地下室,你站得筆直筆直雙手迎向天空,說你希望自己是一棵高聳大樹,能為小花小草遮蔭。

最後一個鏡頭,是你化身台灣黑熊,在森小的舞台上娛樂自己。我想起「擁抱大白熊」,抱住你的感覺,應該不錯。

 

忘不掉的是……   何佩芬

第一次合作,是在數學想想營吧,那是五、六年前嗎?忘不掉的是第一次聽到有人低聲吟唱著台灣老歌,替代大人們吆喝孩子上課的嘶吼聲。從你口中緩緩吟唱出的曲調跟旋律,神奇地舒緩大家面對孩子浮躁的焦慮。

有一段不算短的時間,辦公室位置坐在你前面,不知道有沒有跟你說過,還蠻期待你接申訴的電話,雖然聽不到對方說什麼,可是光聽你說就像聽人說書般,會上癮喔!記得你說:「申訴案就像一齣戲,每個人都扮演一種角色,而你要知道對方會說什麼台詞,這樣就容易多了。」

在夥研,晚上年輕人們沒那麼早睡,聚在一起玩牌聊天,那次半開玩笑邀你來玩牌,你也加入了。那是一種鬥心機的牌,每個人一開始會分配到角色:有警長、副警長、小偷、強盜…除了警長是誰大家知道外,接下來必須藉由每一回合的互動,去猜測對方的角色到底是什麼,而你也興致勃勃地研究起來,記得第一回合你還摸不太清楚狀況,第二回合就知道如何讓對方漏餡。

你帶的晨讀(讀書會),提出的問題讓大家討論到忘我,也忘了時間還要繼續上班……

 

那天,一本也沒賣出去……   謝美萱

要思念一個離開的人,需要很長一段時間。今天想起一些往事:以前有次我去支援深耕講座,伯寧是講師,我和另一位同事當助教,一到那間幼稚園,我們就把「數學想想」教材擺出來。講座結束之後,家長和老師都被伯寧精彩的演講逗得笑開了眉,三三兩兩的過來詢問教材的事情。但伯寧不像其他我跟過的講師,沒有熱心的推薦,反而有點不好意思的坐在旁邊,手足無措的樣子。

後來,那天一本也沒賣出去,伯寧反而像是如釋重負說︰我們快收吧。走出幼稚園的時候,他看起來很愉快的樣子……。

 

我心唯有我心知……   郭恆妙

每次都很期待收到伯寧的信或會議中聽到他的發言,總覺得這老兄今天不知道又會講出什麼有意思的話來。

有一次書展,工作證不夠,場外的工作人員無法進來,伯寧鬧著淑美說:脖子上掛著繩子就好了,下面隨便別一張紙,塞進外套裡,反正警衛叫你拉出來時再另外想辦法囉!

有一年做體罰問卷,伯寧會每天每天,寄一些跟體罰相關的文章給大家,用很文學的方式記錄不同學校拜訪的過程,交代工作進度的同時,不忘結合時事的鼓勵大家。有天一大早就下著雨,對著廣場上仍在抗議的群眾、採樣過程不知會遇到什麼困難的同事,伯寧寫下「天佑台灣,天佑人本。」

又有一年人本辦夥研,伯寧報告申訴案的處理過程,拿出一本關於談判技巧的書,他覺得處理申訴案時很重要的是如何把雙方的溝通能力拉到差不多一樣的高度,讓雙方可以真正對上話。

而有一次,和伯寧聊到當時遇到的困境,他說了這段話:日本小說家谷崎潤一郎的座右銘是「我心唯有我心知」。孤單沒有什麼不好呀,或者說,真正的孤單沒有什麼不好,混在人群中假裝不孤單,那才令人無法忍受。
曾經和伯寧共事過,真是此生最大的福氣!

 

 

 


令人驚豔的睡衣   黃俐雅

伯寧曾來我家住一晚,因為他隔天在屏東有場演講。接他來我家的路上,我們一下子就進入深度的談話,包括我問他:當初你太太要出家了,你是怎樣的一種心情啊?因為那不是一般的生離死別可以形容的! 他說:「就像送她去博士班進修啊,以祝福的心!」雖說他話講得平淡,我卻在接下來的沉默中感受到他的更多言語。

我曾在電視上看過他被採訪,當主持人問他:「你老婆怎麼可以把你放下出家去?」伯寧平和的說:「有何不可?她不是個物品,並不是我的,我怎能限制她?」當下主持人訝異得接不下話,幾秒後說:「我看你的道行也不輸悟道師父了!」 

在我家的那晚,伯寧借睡在我女兒的房間,自入住到離開,他都沒關上房門。我想的是他有讓我們放心的貼心——好似自家人般的自在自如,再則是君子坦蕩蕩的磊落——沒啥見不得人的。 

但他的睡衣好令人驚豔,白底大藍幾何圖案,亮眼有趣到讓我笑得咧嘴好一陣子,連我兒子都張大眼睛差點流口水,好像黑白電視變彩色了!他窩在沙發上的一團藍白錦繡,輝映著他赤忱的熱情與綿綿的童心。

 

曬棉被   陳彥婷
在一次採訪的回程中,我和他閒聊數句。那次,他到台大宿舍去補訪,而我去幫忙拍照。回程,我問起了他生活的狀況:「你現在半職在家工作的感覺如何?」

伯寧:「很棒啊!以前全職在基金會工作時,天天加班,回到家已經很晚了,但是又想多些自己的時間,自然而然就會晚睡,長期下來,對身體負擔很大。」

我:「那現在呢?」

伯寧:「現在很自由啊!我想寫文章就寫,不想寫的時候,我可以整天就只做一件事:曬棉被。」

我:「這樣悠閒的生活對你的創作有什麼幫助嗎?」

伯寧:「現在我可以輕鬆自在的寫文章,沒有時間與題材的壓力。像我最近在嘗試著用小說的筆法來寫,有時靈感一來,一、兩個小時文章就完成了,這在我工作繁忙的時候是絕對做不到的。」

 

伯寧,我唱給你聽!   廖文躍
二○○七年三月基金會的夥伴研習,下著雨的新店山上,課堂間總見到伯寧站在戶外騎樓下自在的唱歌,我那時並不認識他,但我仍忍不住好奇,上前與他談話,「你唱的好像都是台灣的老歌耶,好厲害。」很尷尬的微笑開場。

「我只是喜歡唱而已,沒什麼厲害不厲害的。」伯寧簡單的回應我,轉身繼續唱。

一方面想再多聊一下關於音樂這件事,一方面也不甘心對話就此終止,於是自我介紹起來:「ㄜ…我是高雄五甲青少年中心的工作人員,我叫文躍,最近想要在五甲辦吉他社,有些想法還沒想清楚,不知道能不能跟你談一下?」

「你要跟我談什麼?」

「我打算從民歌時期的歌曲教起,因為我比較熟悉,但是不知道怎樣開始,也會擔心孩子不能接受,而且,我很久沒聽歌了,一些流行音樂我比較不熟悉。」

「喔?」

「這兩天聽你在這唱歌,有些我從來沒聽過的旋律,可是,我會被吸引住,想繼續聽,於是我想問一下你對音樂教學的想法。」呵,硬湊了一個問題,丟給伯寧。

「要教音樂阿!這樣說好了,你喜歡什麼,就教什麼,把問題回到你自己身上,而不是去想孩子會喜歡什麼。當這音樂感動你,你必定能感動周圍的其他人,你要教孩子的是吉他的技巧嗎?我想不僅是如此吧?當他們在課堂上,看到一個對民歌有著熱情的大人,正在教他們,那不管他們會不會彈琴,他們都有收穫了。所以,你自己要先想清楚,你究竟喜歡什麼,等把這件事情確定之後,教學的方法或者技巧,那就簡單了。」
伯寧一下子的回覆,讓我又陷入思考,而他則轉身又繼續唱歌了。

三天兩夜的夥研結束前,我找到伯寧,向伯寧道謝。回到高雄沒多久,五甲青少年中心的吉他社開張,調職到台北三重青少年基地後,也在基地重新經營吉他社,不論是面對一起上課的助教或者是來學琴的孩子,我偶爾會想起伯寧跟我這段對話,也會提醒自己面對教與學的狀態。

乍聞伯寧過世的消息,心情來不及反應,但當時在雨中的對話場景,又一一浮現。

今年三月的夥伴研習,一股衝動讓我冒著雨把吉他背到山上。第二天,趁著傍晚的用餐時間,我拿出吉他,坐在騎樓的階梯上開始彈唱,同事們也一起加入,一曲接著一曲唱著,傾刻間,山頭繚繞著大夥兒的歌聲—

 

寒風吹起 細雨迷離 風雨揭開我的記憶
我像小船 尋找港灣 不能把你忘記
愛的希望 愛的回味 愛的往事難以追憶
風中花蕊 深怕枯萎 我願為你祝福
我愛你 我心已屬於你 今生今世不移
在我心中 再沒有誰 代替你的地位
我愛你 對你付出真意 不會漂浮不定
你要為我 再想一想 我決定愛你一萬年 
(詞:林莉 曲:大野克夫)

 

當大夥兒高亢的喊著愛你一萬年,伯寧,我在想你,想你的歌聲,想你的自在坦適,想你在這裡對我說過的話,不能多為你多做些什麼,就讓你也聽聽我的琴聲,我奮力彈撥的弦韻吧!

 

憶伯寧.說伯寧   黃怡
「一個人死了,你會想到他活著時的臉,他的手勢,他的動作,以及你與他分享過的時刻,試圖捕捉一個永遠溶化的影像。一個作家死了,你回顧他的作品,回顧他的每本書,回顧串連所有作品的線索,回顧一切作品對於一種更深意義的追尋;你努力去形成一種判斷,在判斷中,試圖發現作品那種隱密但如今已靜止的泉源。

「但人的圖像並不構成你記憶的全體,作家的形體,也不形成他作品的全貌。我們無法透過『作家』發現『人』,或者透過『人』發現『作家』。一切都是片斷的、不完全的,一切免不了朽滅的劫數,縱使命運似乎曾使這個人或這個作家,去發揮他生命力的極限,以及在能力所及的範圍內,去貢獻一切。」

「關於人的故事,再怎麼說也說不清楚。人的故事,只會包含他曾經被允許的存在狀態,以及這個世界已然給他的事物。『不朽』對思想和藝術而言,就像對人而言,一樣是一種幻影。思想和藝術只不過是默默熬過時間和歷史而遺留下來的遺蹟。是的,它很脆弱,但也唯有幸運的得到自我表達,一個人、一個作家的生命,才開始顯現了價值。」 

以上這段文字,改編自Nicola Chiaro-monte寫的〈憶卡繆〉(陳蒼多譯文),套用在伯寧身上,應該有相當程度的恰當。

伯寧在生命的壯年,成為人本的夥伴,十多年來,伴隨著我們為人本教育的理念一起努力,無論在親身照顧申訴案的案主及其家屬方面,或是在親子教育寫作與反體罰論述方面,都留下深刻的痕跡。如今,正當伯寧的思想與創作逐漸進入成熟期,卻在一場意外中,生命的熱情嘎然中止。

這十多年,也是子昂由孩童轉大人的十多年,人本的夥伴雖沒有機會和子昂相處、相知,但是從伯寧的著作《單親爸爸手記》中,持續分享到伯寧、子昂父子的甜美親情。這本著作,是台灣教育史上罕見的(如果不是僅見的)父子共同成長記錄,子昂帶給伯寧關於生命之反思,父子面對眼前教育環境所必須做的調適與改良,等於在為所有經過同樣歷程的親子作傳。《單親爸爸手記》的永恆性,在於它是愛與理性的見證,伯寧父子無數親子互動的點滴細節,喜悅與辛酸躍然紙上,也為建構更理想的人生遙指方向。

子昂與伯寧同日遠去,留給大家無限的驚訝與歎息。命運為何如此安排,我們不解,只知道眾神默默,伯寧若天上有知,想必正定定的看著我們,說:「阿,抱歉,給大家添麻煩了!」而我們能回答什麼呢? 

伯寧、子昂,上路了,好好走吧。我們會永遠的想念你們。 

 

 

 

 

 


傅伯寧年表

整理/劉彥良

1960    12月11日生於省立台北醫院
1964    入幼稚園
1967    入延平國小,同年隨母赴日探父。
1969    由日返台,入延平國小三年級。
1972    入陽明國中
1975    入復興高中
1978    入逢甲大學化學系
1979    9月插班考入淡江大學化學系二年級
1980    3月轉淡江大學東方語文學系二年級
1983    入伍服役
1985    9月退役,10月入日本文摘雜誌社。
1988    結婚生子
1989    6月入中國時報,9月轉聯合報。
1992    因母疾,4月自聯合報退職在家侍母。
1995    9月子昂入小學,擔任愛心爸爸並參與葫蘆國小校刊編審工作。
1998    9月入人本教育基金會
2001    6月轉兼職,在家陪伴讀國中的子昂達三年。
2003    1月從人本離職,《單親爸爸手記》出版。5月再度進入人本工作。
2004    10月譯作《你不敢說的:大便故事一籮筐》出版
2006    2月譯作《藝術在哪裡﹖》出版
            10月譯作《超級悍將:動物求生大驚奇》出版
2007    7月完成《博物館之書》翻譯
2008    1月譯作《誰在吃你:寄生蟲的秘密故事》出版
            2月4日因熱水器裝置在浴室,導致一氧化碳中毒,逝世於台北寓所。
            5月譯作《博物館之書》出版