凱文漢克斯訪談

「很小的時候我就開始畫畫了,不但是自己很喜歡,而且我的父母和
老師都告訴我,我有這方面的才華--這也是使我更加熱愛畫畫的主
要原因。」

「我非常愛書,只要是我(很幸運)擁有的書籍,都被我一讀再讀、不
斷翻看。而且,我對這些書都抱持著崇高的敬意。對我而言,『崇高
的敬意』指的就是︰我總是將它們隨身攜帶。」

「我現在身邊帶著的書,就是最好的證明。書籍裡頭也充滿了我對它
們真心喜愛的標記︰有的書頁被我折了折角;我最喜歡的一些插圖上
滿是我的指印;書的封面、封底都被我用蠟筆寫上我的姓名、住址;
另外在書的裝訂處還可以聞到一絲絲陳舊的花生油氣味。」

「我以前也常常在想,那些書的作者和繪者究竟是什麼樣子?-他
們有著什麼樣的長相?住在哪裡?他們有家庭嗎?他們年紀都多大?
……但那個時候,我從來沒想到,有天自己會成為這樣的作家。」

「19歲的時候,我正式成為一個圖畫書創作者。我帶著我的公事包,
從威斯康辛的家飛到紐約,希望可以找到一家出版社出版我的作品。
很神奇地,Greenwillow Books的Susan Hirschman讓我的夢想成真了
!我的第一本書《All Alone》在1981年出版,自此之後,我創作了許
多繪本作品,陸續寫了幾本小說。我喜歡在封面與封底之間,嘗試用
各種新的創作方式,變化出各種各樣的構圖,豐富每一頁的空間。這
些對文字、圖畫和顏料所進行的實驗,讓我的工作變得很有趣。」

「我從來沒想過自己會這麼幸運,成為一名圖畫書創作者,這樣的工
作對我來說真是無價之寶!」

 

和英總書目 回首頁 回上一頁