書       評

相關文章

讀者回響

精采圖畫

聽!葛鸝兒的鳥叫聲
When Agnes caw

葛鸝兒是世界上最會模仿鳥叫聲的人,
難怪,世界野鳥協會要選派她到遙遠的喜馬拉雅山,
去呼喚這世上最稀有少見的鳥類——粉頭鴨!
但是,葛鸝兒並不知道,
瘋狂收藏鳥類的王鷹上校也偷偷上山了……。

本書以稚趣的圖畫和生動的故事,
將保育觀念表達得雋永有趣……。

◎中國時報「開卷」好書榜
◎ 聯合報「讀書人」好書榜 
◎ 新聞局推介中小學生優良課外讀物 

Aoo1
文/肯戴思.佛萊明
(Candace Fleming)

圖/吉絲莉.波特
(Giselle Potter)

譯/林芳萍

適讀年齡5歲以上 
精裝.定價/250元 
32頁 25cm×25cm 
ISBN 957-97534-0-7) 

【作者介紹】

肯戴思.佛萊明(Candace Fleming) 

美國知名童書作家,1997年以《嘉貝拉的歌》獲「美國出版人週刊年度最
佳童書」和「美國圖書館協會年度好書獎」,少年小說作品《The Hatmaker's 
Sign》被號角雜誌讚譽為極優秀的歷史小說,其他重要童書作品有《聽!
葛鸝兒的鳥叫聲》、《Westward Ho, Carlotta!》、《Madame LaGrande and Her
so High, to the Sky》。肯戴思.佛萊明目前住在美國伊利諾州。 

【繪者介紹】

吉絲莉.波特(Giselle Potter)

美國知名童書畫家,從小熱愛繪畫,曾赴印尼巴里島學習傳統的微型畫。
羅馬RIS藝術學校畢業之後,曾為「紐約客」雜誌畫插圖。《Mr. Semolina
-Semolinus, A Greek Folktale》是她的第一本童書作品,1997年以《嘉貝拉
的歌》獲「美國出版人週刊年度最佳童書獎」和「美國圖書館協會圖書獎」
,其他中譯作品有《聽!葛鸝兒的鳥叫聲》、《用愛心說實話》、《大箱子》
等,吉絲莉.波特目前定居美國紐約州。 

【譯者介紹】

林芳萍

台大中文系畢業,美國休士頓大學幼教碩士。作品曾獲陳國政兒童文學獎
,金鼎獎優良圖書推薦獎,楊喚兒童文學獎。目前從事兒童文學創作及翻
譯,著有「屋簷上的秘密」、「走進弟弟山」等書。

書評

聽!葛鸝兒的鳥叫聲 

曾陽晴(作家)               

保育觀念已成為一種共識,但是能夠將此觀念表達得像《聽!葛鸝兒的鳥
叫聲》如此雋永有趣,卻不多見。
more...

【書評】

一隻如簧片的舌頭

凌拂(作家)                

葛鸝兒是個會說鳥語的小女孩,她最特殊的天賦是學各種不同的鳥兒鳴叫
。在《聽!葛鸝兒的鳥叫聲》這本書中,她模仿鳥兒的聲音引來一群一群
不同的鳥兒輕盈的在身邊飛旋。她的這項本領是個特殊的天賦,不論走到
哪裡,信耳隨聽,信口學來,便能唯妙唯肖。
more...

【讀者回響】

56年次,台北市,大眾傳播業

你們是台灣翻譯童書中最用心於整體品質的,
非常謝謝你們的用心,加油!
也挑些本土或日本作品來做吧!
more...

 

和英總書目 回首頁